亚洲精品动漫在线_亚洲欧美日韩在线一区_亚洲午夜国产片在线观看_亚洲va久久久噜噜噜久久狠狠

​My dear friends thank you so much for the opportunity you gave me to be here in your wonderful city and to talk to you
Greek literature
Odysseus Elytis, the Greek poet who was awarded the Nobel Prize for literature in 1979, included the following paragraphs in his acceptance speech:
Dear friends, it has been granted to me to write in a language that is spoken by only a few million people. But it is a language spoken without interruption, with very few differences, for more than two thousand five hundred years. This apparently surprising spatial-temporal distance is found in the cultural dimensions of my country. Its spatial area is one of the smallest, but its temporal extension is infinite. If I remind you of this, it is certainly not to derive some kind of pride from it, but to show the difficulties a poet (and I would say a writer in general) faces when he must, to name the things dearest to him, make use of the same words as did Sappho, for example, or Pindar, while being deprived of the audience they had and which then extended to all of human civilization.
If language were not such a simple means of communication this would not be a problem. But it happens, at times, that it is also an instrument of "magic." In addition, in the course of centuries, language acquires a certain way of being. It becomes lofty speech. And this way of being entails obligations.
30 years have passed since Elytis’s speech and a lot of new things have happened both to the world and to Greek Literature. Now we have internet, e-books, we even have haikus in the form of sms form.
Contemporary Greek literature is too diverse in its concerns, styles, and directions to be described neatly. The characteristic of this generation of contemporary Greek writers is precisely its fierce resistance to classification. However, contemporary Greek writers are much more likely than writers of previous generations to write books that are set outside Greece.
Though from its very beginning (Homer, Herodotus) Greek literature ventured beyond the boundaries (admittedly always fuzzy) of the Greek world, the approach of most writers when writing pieces that took place outside Greece has largely been that of a “stranger in a strange land.” The two newest generations of Greek writers (those who appeared between 1980-1995 and the most recent one are the first to have truly broken the national boundaries and produced works that are placed either extensively or fully outside Greece. Having grown up with the universal constants of international music, with international cinema and television, and, now, the internet, this generation is often driven by the need to explore the multiple and complex dimensions of being “citizens of the world” (the fundamental meaning of the term “cosmopolitan”).
Certain Greek literary critics have recently observed that the young Greek writers who appeared on the scene after 1980 seem to have consciously disassociated themselves from the literary tradition of Greece and the experiences of previous generations. These literary critics believe that this liberation is still too recent to mark a positive shift in the historical memory, or to prevent the exaggerations of a ​freedom that is experienced primarily as the negation of every form of categorization. They consider there to be a “lack of reality” in contemporary Greek literature and an absence of weight and depth in the experiences recorded in it.      Without disagreeing with the general outlines of this sketch, I believe that the important thing is to focus on what led this new generation of Greek writers to “skip over” tradition, and also led to the innate refusal of this particular generation to “be categorized.” An important Greek director once said that the older generations were “princes of half things, while today the new kids are princelings of much smaller fragments.” The new generation of writers—roughly those who were born in or after 1960—lived the most important events of our recent history as reflections. In the decade of the 80s, the youngest representatives of this generation appeared for the first time with a youthful, direct way of writing, speaking about things that mattered to their generation. These writers expressed exhaustion from the heavy historical weight they had inherited. But the even younger generation had the privilege (?) of “coming of age” during the technological revolution, marked by globalization and the opening of new means of communication. The writers in this generation travel, live abroad, read foreign literature perhaps even before they read Greek literature, first wrote on computers, surfed the internet from a very young age. Part of a generation that, unlike the previous, has no “visible enemy” (though of course the “enemy” is now everywhere present, invisible—and, even worse, rather appealing), these writers found themselves suddenly in a brave new world where “isms” ceded their place to the three ws. The writer is a creature who thirsts for inspiration. When suddenly the whole world is right there on his desk, or when it’s possible for him to go out and meet it, there’s no way he’s going to ignore that invitation. I believe that whatever distancing we have seen of young writers from “tradition” isn’t a result of a need to commit patricide or a devaluation of the past. It was, rather, the natural result of such a rapid expansion of possibilities. The distance from the village streets to the stadium of the universe is great—and maybe sometimes it makes you forget that the rules of the game are still the same.  The critics are right when they say that historical circumstances helped the new generation make a clean, bloodless break. Every fundamental disruption presupposes a bloody price to pay. And of course we can’t forget that we live in a country where nostalgia for the past is practically in our genes. What the Greek really longs to do is to speak of his past. In an era in which western societies (particularly Protestant ones) place so much emphasis on finding oneself, it’s natural for Greek society, which is based on continuous, “mass” institutions—family, political parties, friend groups, Orthodoxy—to react to this sudden, individualistic “flight toward the unknown.” A “flight” that is naturally bound up in all of the problems that arise when you’re suddenly given a free ticket to countries that once seemed so far away. At the same time, these changes coincided with the commercialization of the book and the newfound pressure of the market, which of course made its mark on the literary world as well. Greek literature is taking its first steps as a marginal European literature with, of course, its various peculiarities. The reflexive insubordination of young Greek writers—which, in my opinion, is a perfectly healthy response—now needs to find its authentic way of being. It should, in other words, combine the ecumenical conditions that gave rise to it with the specific place in which developed. As Greeks we’re Balkans, on the border between East and West. This double lineage is something we should put to good use. We shouldn’t isolate it, and we shouldn’t constrict it. We should embrace it. We should make comprehensive use of our lineage without letting it become the thing that characterizes us. We should be citizens of the world, having incorporated all strains of our lineage, all points of origin. Personally, as a writer, I find that travel, the journey, rejuvenates the images I produce, strips my gaze, fascinates me. Our great author Nikos Kazantzakis was very right when he said: “The journey is the tenth Muse…” It’s time, now, that after a long period of introversion, the Greek novel seems to be spreading its wings in what we might call the globalized environment. At the center of this new stance or inclination is no longer only the historical setting, the Hellenism of the diaspora or the recent Civil War that followed
​ the Nazi occupation. The “lost spring” has emigrated from the old haunts of our East and is spreading itself over a new geography… My own work: fantasy and reality “All novels are really metaphors of reality,” John Fowles said. Writing fiction is not an escape from reality, it is a plunge into it. Even “magic realism,” a term coined by the Venezuelan writer Uslar Pietri, and excellently expressed in literature by such figures as Gabriel Garcia Marquez and Juan Rulfo, is nothing more than a heightened reality. The Real is anything that can happen. Either in life, or in the mind. A novel is, in a sense, a construction. And as such, it obeys certain laws. These laws are not, of course, those of everyday life–although they are not so distant from it. A character in a novel is believable–or, I should say, real–if he can act according to these laws. If he does this successfully, he acquires a unique property: he is able to literally do whatever his creator wishes… Let’s take as an example a famous short story by Kafka, “The Metamorphosis.” This is the first paragraph. One morning, as Gregor Samsa was waking up from anxious dreams, he discovered that in bed he had been changed into a monstrous verminous bug. He laid on his armour-hard back and saw, as he lifted his head up a little, his brown, arched abdomen divided up into rigid bow-like sections. From this height, the blanket, just about ready to slide off completely, could hardly stay in place. His numerous legs, pitifully thin in comparison to the rest of his circumference, flickered helplessly before his eyes. From the first line we are already transported into a world beyond the borders of reality, into the realm of fantasy, science fiction, the absurd, allegory - you name it. A man wakes up as a bug? This is not stuff someone can easily relate to. However, as we continue reading, we are able to follow this story with ease and to enjoy it. That is because the author establishes the terms of our encounter from the beginning. Kafka starts by offering the reader a specific, bizarre, concrete statement. Samsa wakes up transformed into a bug. This assertion seals the contract between writer and reader. We almost immediately identify with poor Gregor and read the rest of the story, thinking, fantasizing about him as a monstrous bug jailed in a room. Throughout the story Gregor obeys the rules the author has set out from the beginning. In order to write intriguing fantasy, and in order to be believed, Kafka has to be strictly attentive to every concrete detail. All fiction is an illusion, but it has to be a believable one. If, in order to describe what you see, you are obliged to send your hero back in time, make him speak from the dead, or transform him into a bug–well, that’s okay, as long as you make it believable. Personally, as a writer, I am often concerned with the border between fantasy and reality. Eighty percent of my novels Like a Thief in the Night and Kill Your Darlings take place inside the protagonist’s head. In the first book the hero is an actress who undergoes a kaleidoscopic mind journey to fictitious places, a descent into a bizarre world that brings a number of buried secrets into light. Falling into a carefully-prepared--I hope-- narrative trap, the reader is led to believe that all these mysterious things actually happen to the protagonist in reality, only to be shocked at the last chapter, when it is revealed that the past 250 pages of the book were just a dream, a hallucination, a fantasy. In the second book, Kill Your Darlings the hero is a screenwriter and the strange things that happen to him are stories he creates in his hospital bed--bits and pieces he sees whilst he lies in a semi-coma after a near-fatal heart attack. I just said the reader is shocked. But is he really? Why? Because he suddenly realized that what he read wasn’t “real”? But hang on a minute: at the time he was reading it, he believed it was actually happening. He remembers actions. And that is what matters. Reality is what is remembered. In life too, remembered things are not reproduced in the mind exactly as they have been experienced. The mind, memory, is not a digital camera, it is a chiaroscuro painting. We writers write about what we see, either with our eyes or with our soul. The night I realized I wanted to become a writer, I was at a pub in London, sipping a beer and looking at the indifferent scene in front of me. This scene, this “plan” – as the French would put it - involved everyday sounds
​and images: trees, parked cars, people passing by, a dog, moist whispers from the leaves, a distant voice. Suddenly I understood that this trivial canvas contained everything. I tested the image I was seeing against all values, all notions, all questions, and all ideas that sprang into my mind - however crazy, over –he-top or surrealistic they might have been. The “plan” contained all the answers. This accidental canvas reproduced the world, both in its reality and its fantasy.
Later, as I started to work as a novelist, I understood that what the writer actually does is an editing job. The writer is an editor of chaos. When I say chaos, I don’t mean disorder, but an uncharted space that contains emotions, loss, memory, conflict, reality and fantasy, a space that is a direct reflection of the universe. But the writer is at the same time a shepherd of clouds – clouds being the ideas, the feelings, the sentiments, the stuff of life. He guides the clouds in such a way that he permits them to be in a state of continuous free movement as well as of constant alert. The writer is the spectator who follows their movement and chooses the one that interests him most. This movement becomes the writer’s world.
In everyday life, we are at times drawn into situations in which there are no clear borders between fantasy and reality. How then can we expect clear, definite boundaries in an art that only exists in minds and on paper? Fantasy and Reality are the two faces of Janus, inseparable and knitted together as one. “Reality,” as Will Blythe said, “is largely created by the observer, which makes it an awful lot like - well – fiction.” Fantasy is actually a means of extending, bisecting, transforming, and editing this reality, in order to return to it.
And fiction, literary creation, is this “Other way to see,” as Emily Dickinson brilliantly said; it is “another gaze” at the world, a gaze that interprets reality with fantasy and fantasy with reality, an imaginative construction with truth as its basic element.



Shanghai Writers’ Association
675, Julu Road Shanghai, 200040
亚洲精品动漫在线_亚洲欧美日韩在线一区_亚洲午夜国产片在线观看_亚洲va久久久噜噜噜久久狠狠

        国产亚洲一区二区三区| 国产日韩视频| 欧美日韩亚洲综合在线| 国模精品娜娜一二三区| 久久精品导航| 欧美视频一区在线| 国产精品99久久久久久白浆小说| 久久一综合视频| 国产美女在线精品免费观看| 欧美一区激情| 欧美日韩伊人| 亚洲综合99| 欧美色图麻豆| 亚洲综合第一页| 欧美日韩18| 亚洲视屏在线播放| 欧美久久电影| 亚洲天堂激情| 欧美日韩国产123区| 亚洲在线中文字幕| 欧美日韩在线播放三区四区| 亚洲欧美成人一区二区三区| 欧美日韩一区二区在线观看视频| 亚洲一区二区在线免费观看视频 | 免费亚洲一区二区| 国产一区二区三区精品欧美日韩一区二区三区| 欧美中文在线视频| 国产精品日韩高清| 久久久久久久久久码影片| 国产亚洲成年网址在线观看| 久久综合给合| 狠狠色2019综合网| 欧美金8天国| 亚洲欧美成人一区二区三区| 欧美四级电影网站| 欧美在线一区二区| 国产欧美日韩视频一区二区| 老司机免费视频一区二区| 黑人一区二区| 欧美激情2020午夜免费观看| 亚洲视频中文字幕| 欧美午夜片在线观看| 久久国产天堂福利天堂| 国产丝袜美腿一区二区三区| 蜜臀va亚洲va欧美va天堂| 一区在线播放视频| 欧美日韩一区二区三区在线看 | 亚洲色诱最新| 国产精品xvideos88| 久久精品二区三区| 怡红院精品视频| 欧美日韩一区二区在线观看视频| 久久se精品一区二区| 国内一区二区三区在线视频| 欧美了一区在线观看| 欧美在线观看一区| 国产一区二区三区四区| 欧美日韩另类丝袜其他| 久久精品国产99精品国产亚洲性色 | 午夜精品国产| 国产色综合久久| 欧美久久一区| 久久久久久久久综合| 亚洲天堂av电影| 国产精品美女久久久久av超清| 免费欧美高清视频| 欧美一区二区三区日韩| 激情校园亚洲| 国产精品嫩草99av在线| 模特精品裸拍一区| 香蕉久久夜色精品国产| 又紧又大又爽精品一区二区| 国产精品一区二区久久久久| 欧美巨乳在线观看| 久久综合给合久久狠狠色| 亚洲欧洲av一区二区三区久久| 国内精品嫩模av私拍在线观看 | 亚洲影院一区| 狠狠色噜噜狠狠色综合久| 国产精品欧美精品| 欧美日韩高清免费| 美女精品在线观看| 久久成人精品无人区| 亚洲少妇一区| 精品1区2区| 国产亚洲精品v| 国产精品欧美精品| 国产精品护士白丝一区av| 欧美日韩国产成人在线91| 免费一区视频| 久久中文在线| 久久精品国产69国产精品亚洲| 亚洲男同1069视频| 在线免费观看视频一区| 狠狠色狠狠色综合| 国产日韩欧美不卡在线| 国产精品久久久久一区二区三区| 欧美日韩免费观看一区=区三区| 你懂的国产精品永久在线| 久久久噜噜噜久久人人看| 香蕉久久一区二区不卡无毒影院| 亚洲免费人成在线视频观看| 亚洲视频自拍偷拍| 亚洲午夜三级在线| 在线观看亚洲a| 影音先锋另类| 亚洲视频电影在线| 在线播放视频一区| 宅男精品导航| 亚洲性图久久| 亚洲一区二区三区在线| 亚洲与欧洲av电影| 亚洲一级片在线观看| 中国亚洲黄色| 亚洲与欧洲av电影| 午夜久久久久久| 欧美在线视频不卡| 欧美在线免费观看视频| 久久精品国产欧美激情| 久久精品国产久精国产爱| 久久国产精品久久久久久久久久 | 欧美日韩国产美| 欧美精品综合| 欧美日韩中文另类| 国产精品日韩二区| 国产伦理一区| 国产午夜精品在线观看| 精品不卡一区二区三区| 在线免费观看日本欧美| 亚洲欧美成人一区二区在线电影 | 国产精品视频一二三| 国产乱码精品一区二区三区不卡| 国产亚洲午夜高清国产拍精品| 狠狠色丁香婷婷综合| 亚洲性感美女99在线| 欧美在线一区二区| 免费成人av在线| 欧美日韩在线播放一区| 国产欧美日本一区二区三区| 黑丝一区二区| 亚洲综合第一| 久久久久国产精品午夜一区| 欧美成人一区二区三区片免费| 欧美日韩国产va另类| 国产精品入口夜色视频大尺度| 国产亚洲成精品久久| 中文日韩欧美| 久久国产手机看片| 欧美国产综合一区二区| 国产精品v欧美精品v日韩| 国产啪精品视频| 亚洲小视频在线观看| 久久黄色级2电影| 欧美激情中文字幕一区二区| 国产精品欧美日韩| 黄色成人在线网址| 欧美伊久线香蕉线新在线| 欧美成人国产| 国产精品欧美日韩一区| 亚洲天堂av电影| 久久久久综合一区二区三区| 欧美日韩不卡| 国产一区91精品张津瑜| 亚洲综合成人婷婷小说| 巨乳诱惑日韩免费av| 欧美丝袜一区二区| 韩日精品在线| 久久精品视频播放| 欧美日韩国产精品专区 | 欧美成人情趣视频| 国产精品成人午夜| 亚洲天堂第二页| 久久综合久久综合九色| 国产精品久久久久久久久| 亚洲视频自拍偷拍| 欧美mv日韩mv国产网站app| 国产精品久久久久久久午夜片| 亚洲视频在线观看免费| 久久亚洲一区| 国产精品久久久久久户外露出| 亚洲视频一区在线观看| 你懂的一区二区| 国产一区二区三区不卡在线观看| 亚洲综合欧美日韩| 欧美精品亚洲精品| 国内外成人免费激情在线视频网站 | 欧美肥婆在线| 国产亚洲精品久久飘花| 久久精品国产久精国产思思| 国产精品福利网| 亚洲欧美成人精品| 欧美日韩色综合| 亚洲一区二区三区久久| 欧美精品在线播放| 在线精品视频免费观看| 你懂的亚洲视频| 精品动漫一区| 欧美bbbxxxxx| 伊人蜜桃色噜噜激情综合| 女仆av观看一区|